Проходящая в Москве большая пресс-конференция Владимира Путина уже стала трендом в соцсетях. Пользователи обратили внимание на участие переводчика, который отличился своим голосом. В соцсетях смеются над его тоном.
В частности большой ажиотаж вызвал синхронный перевод британского журналиста, который был адресован Владимиру Путина. Пользователи начали гадать – вдруг это тот самый знакомый голос из западных фильмов рубежа 80-90-х. Речь идет о Леониде Володарском.
Другие предполагают, что переводчик что-то принял алкогольное перед пресс-конференцией. Всех удивляет, зачем на пресс-конференцию пригласили такого «гнусавого, монотонного и безэмоционального» переводчика.
Напомним, что Владимир Путин уже прокомментировал дело против министра Улюкаева, информатора WADA и пр.
Читайте Новости дня и Новости России на нашем канале Яндекс Дзен и на страницах нашего сайта День ОНЛАЙН