У сервиса Google Translate обнаружился необычный баг.
Если ввести в строку перевода определённый набор слов, то переводчик выдает выдержку из Библии о конце света. В частности, если ввести слово "собака" на английском 19 раз и попросить программу сделать перевод с языка маори, то переводчик приведет цитату из Библии, связанную с концом света.
Такое же предсказание появляется, если ввести определённое количество слов "ag" и запросить у системы перевод с сомалийского.
Представитель Google Джастин Барр объяснил, с чем связано подобное "поведение" сервиса. Он отметил, что Google Translate обучается с помощью нейросетей на примерах перевода из Интернета. Видимо, кто-то из пользователей предложил сервису именно такой перевод незнакомых ему слов.
Тем временем пользователи Сети оживленно обсуждают появившийся феномен и выражают свое удивление на тему, кому и зачем на просторах интернета понадобилось перевести слово "собака" с языка маори.
Читайте Новости дня и Новости России на нашем канале Яндекс Дзен и на страницах нашего сайта День ОНЛАЙН