Российский МИД позабавил многих пользователей сводом правил, которые нужно выполнять на отдыхе в разных странах мира. По мнению дипломатов, нарушения списка «общих элементов поведения» можем привести к «нежелательным инцидентам» в другой стране.
Сами инструкции даны по странам в алфавитном порядке, хотя перечень не полный. Например, дипломаты не дали советы, как вести себя на Украине. Кроме того, много советов даны по разговорам, отношению к людям нетрадиционной ориентации.
Степень строгости соответствующих запретов может варьироваться в зависимости от условий конкретной страны»,—
заранее поясняют авторы.
Итак, в масштабной инструкции под названием «Общие элементы поведения, рекомендуемые для большинства государств мира в целях недопущения нежелательных инцидентов» оказались самые элементарные правила. По странам даны советы во второй части инструкции под названием - «Некоторые особенности поведения и жестикуляции в ряде иностранных государств».
Очень много советов даны по поводу обращений к гражданам других стран. Так, российский МИД посоветовал не называть евреев жидами.
В стране чувствительно воспринимаются высказывания в отношении цвета кожи. Желательно заменять определение «черный» – "preto", "negro" (по отношению к человеку) другими словами – африканец, гвинеец, местный житель. Однако для выходцев из сельской местности общеупотребительно обращение к европейцу "branco" – «белый», -
сказано про страну Гвинея-Бисау.
В Иране и вовсе почему-то россиянам предстоит отказаться от целого ряда слов – они напоминают слова, обозначающие половые органы.
Негативную реакцию у местных жителей могут вызвать слова «абрикос», «космос», «кирпич» и др., в которых содержатся звукосочетания «кир» и «кос», означающие женские и мужские половые органы», -
пишут авторы инструкции.
В Сербии у россиян могут возникнуть проблемы с произнесением других слов:
Эмоционально окрашенная реакция на такие сербские слова как «понос» (гордость), «яблан» (тополь), «ябука» (яблоко/яблоня), «позориште» (театр), «матерни» (родной) может быть воспринята как неуместная», -
советуют авторы.
Россиянам, которые отправляются в Китай дан совет и вовсе отдельно выучить несколько слов, чтобы общаться с жителями:
Выучите хотя бы несколько слов на китайском языке («здравствуйте», «спасибо», «до свидания», «извините», «я из России») – тем самым вы проявите уважение к китайской культуре и, следовательно, к вашему собеседнику, настроив его на дружеский конструктивный лад».
Удивительный совет дают про жителей Кении – оказывается, что людей запрещено называть «обезьянами» (как будто россияне только этим и занимаются).
Максимально жесткую реакцию может вызвать сравнение кенийца с обезьяной, либо грубая оценка его умственных способностей (постучать себе пальцем по лбу во время разговора – значит оскорбить собеседника)», -
предупреждают в МИДе.
Россиян, которые захотят в Норвегии побить детей, предупреждают, что делать этого нельзя:
Особое внимание важно обратить на строгий законодательный запрет всех форм насилия в отношении детей, включая шлепки, подзатыльники, повышение голоса и пр.», -
рассказали авторы советы.
Посещающим Израиль, по мнению МИД РФ, «следует избегать нелитературной лексики из идиша (“поц”, “шмок”) и арабского языка (“кус уммак”, “шармута”). Недопустимо использование слова “жид” по отношению к любому еврею, даже не понимающему русский язык»,—
сказано в инструкции.
Больше всего в Сети понравился совет про Францию, где не рекомендуется говорить по-русски и возмущаться, что вас не понимают.
Не рекомендуется демонстрировать пренебрежение к французскому языку, пытаясь что-либо «втолковать» французам на русском языке и возмущаться при этом, что вас не понимают», -
говорят авторы.
Отдельно стоит обратить внимание на использование официальным сайтом МИД слова «голубые». И «зацикленность» по отношению к гендерному равенству.
Канада
Канада, где давно легализованы однополые браки и наблюдается серьезная «зацикленность» на гендерном равенстве, – не самое лучшее место для пересказов «сальных мужских» анекдотов и шуток про «нетрадиционалов»
Франция
Следует избегать такого поведения в отношении женщин, которое может восприниматься как проявление «сексизма». Желательно не реагировать на представителей ЛГБТ-сообщества, не адресовать им оскорбительных слов или жестов»
Главный редактор журнала Esquire Russia Сергей Минаев прокомментировал в своем Facebook инициативу МИД, приведя целый список случаев заграницей, в которых наши граждане сталкивались с серьезными проблемами из-за незнания местных обычаев.
"Ниже, личные наблюдения за тем, как наши сограждане нарывались на проблемы из-за своего жлобства, хамства и незнания чужой культуры:
— в Таиланде пьяные мудаки потрепали по волосам рикшу. Когда последний возмутился (нельзя их за голову трогать) со словами "Вась да ладно тебе, епт", попытались приобнять и потрепать ещё — за что получили пи****ей от прибежавших товарищей тайца.
— на Бали глумились над статуей Ганешу, показывая пальцем и говоря "е***ть, почему слон" — за что были выдворены из храма.
— в Хельсинки трое пьяных уродов чудом избежали избиения в баре за то, что почти час издевались над окружающими, смешно, как им казалось, пародирую финскую речь (аккала каккала и тд)
— в Гонконге знакомый знакомого троллил бармена, одним из слогов фамилии Х**, х** х**. Бармен изучал русский язык, выдал шутнику стаканом в лоб.
— во всех городах мира без исключения комментарии "вон пи***ры пошли", "негров тут до***я чего-то стало", "бабы тут жирные и страшные" — все это говорится нарочито громко.
Конечно быдло, конечно никого не уважает и считает себя самым качественным. Поэтому такая памятка".
Публикацию Минаева прокомментировала официальный представитель МИД РФ Мария Захарова, призвавшая журналиста никого не ругать.
На это и рассчитано — чем больше пишут, тем лучше. Хоть до кого-нибудь дойдёт", —
пояснила она.
Читайте Новости дня и Новости России на нашем канале Яндекс Дзен и на страницах нашего сайта День ОНЛАЙН