Глава МИД РФ Сергей Лавров после своего интервью американскому телеканалу CNN стал героем соцсетей.
Остроумный ответ на заданный ему вопрос разошелся по Интернету. Некоторые комментаторы предсказывают, что фраза Лаврова войдет в учебники по истории.
Часть беседы была посвящена российско-американским отношениям и, в частности, обвинениям в адрес России в том, что она якобы пытается вмешаться в ход предвыборной кампании в США.
Речь зашла и о предвыборной кампании в Соединенных Штатах. Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова еще до публикации записи интервью (это случилось вечером 12 октября) объявила, что ответ Лаврова на последний вопрос заставит переводчиков поломать голову.
Журналист CNN Кристиан Аманпур задала Лаврову вопрос о президентской кампании в Америке, в которой все чаще всплывает слово "пусси".
В России была своя история с Pussy Riot. А что вы думаете о Pussy Riot Трампа?", -
спросила журналистка.
Она имела в виду недавний скандал с участием Дональда Трампа: на записи 11-летней давности кандидат в президенты США рассказывал, что женщины многое позволяют знаменитостям — в частности, их можно "хватать за промежность" ("Grab them by the pussy").
Английский — не мой родной язык, так что не уверен, что мои слова прозвучат пристойно. Но в вашей предвыборной кампании столько pussies, причем с обеих сторон, что я предпочел бы воздержаться от комментария", -
ответил Лавров.
О, боже мой! Я не ожидала такого ответа", — воскликнула Аманпур.
В английском языке несколько значений слова "pussy". Самое распространенное — это женские половые органы. Еще одно — "слабак", "трус".
Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова написала на своей странице в Facebook о том, что над этим ответом главы МИД РФ политологи и переводчики будут очень долго думать.
А вот над ответом на последний вопрос, да и над вопросом тоже, специалисты (политологи, лингвисты и, конечно, сексологи) будут думать ещё долго. Не завидую переводчикам с английского, которым предстоит адаптировать слова министра для российской телеаудитории, не нарушив требований Роскомнадзора. Но, как говорится, каков вопрос — таков ответ", —
написала Захарова.
Комментаторы на странице Захаровой в Facebook приводят свои замечания к переводу и ситуации в целом.
Шикарный ответ! И не надо говорит, что у г-на Лаврова проблемы с английским. Так может ответить только человек, который прекрасно его знает", —
пишет Елена Воскресенская.
Богатый и могучий русский язык… Надеюсь, визави была в состоянии оценить уровень сарказма Сергея Викторовича…", —
продолжает тему Таня Поляшева.
Вроде ничего не сказал лишнего, а опустил американские выборы до уровня свинарника в украинской раде", —
выразил свое мнение Лев Николаевич Мышкин.
Наверно этот ответ Лаврова войдет в учебники по истории дипломатии, во всем мире и в историю США" —
высказал предположение Валерий Чернокозов.
Читайте Новости дня и Новости России на нашем канале Яндекс Дзен и на страницах нашего сайта День ОНЛАЙН